back

French desk

Your French-speaking German law team.

Chris­toph Callewaert

French ver­si­on below

Our focus: Advi­sing French-speaking com­pa­nies in Ger­man law

Regu­la­to­ry requi­re­ments in Ger­ma­ny are con­stant­ly chan­ging and pose major chal­lenges to French-speaking com­pa­nies with loca­ti­ons, cus­to­mers or con­trac­tu­al part­ners in Ger­ma­ny. In addi­ti­on, the­re are lan­guage bar­riers and cul­tu­ral nuan­ces that need to be overcome.

Our expe­ri­en­ced team stu­di­ed in France and Ger­ma­ny, speaks flu­ent French and knows the spe­cial needs of French-speaking com­pa­nies in Ger­ma­ny. We pro­vi­de our cli­ents with com­pre­hen­si­ble, prac­ti­ca­ble and sus­tainable solutions.

The Franco-German busi­ness is boo­ming: more than 1,600 French com­pa­nies are acti­ve in Ger­ma­ny. Our cli­ents are not only from France, but also from num­e­rous other French-speaking count­ries with clo­se eco­no­mic ties to Ger­ma­ny, such as Cana­da, Luxem­bourg, Bel­gi­um and Switz­er­land. Eco­no­mic suc­cess in Ger­ma­ny is lin­ked to com­pli­ance with Ger­man laws and mar­ket regu­la­ti­ons. We pro­vi­de our cli­ents with sus­tainable and com­pre­hen­si­ve sup­port to ensu­re com­pli­ance in the Ger­man market.

Con­tract law / Con­tract drafting

The ope­ra­tio­nal acti­vi­ties of a com­pa­ny are based on a lar­ge num­ber of con­trac­tu­al rela­ti­onships with natio­nal and inter­na­tio­nal impli­ca­ti­ons. We assist and advi­se our French-speaking cli­ents in draf­ting, nego­tia­ting and ana­ly­sing Franco-German con­tracts with sup­pli­ers, part­ners and customers.

IT law

Whe­ther soft­ware con­tracts, licence agree­ments or know-how pro­tec­tion: We pro­vi­de sup­port in infor­ma­ti­on tech­no­lo­gy con­tract law and advi­se our French-speaking cli­ents on the deve­lo­p­ment of digi­tal busi­ness models or inno­va­ti­ve pro­jects with cross-border implications.

Pro­duct safe­ty law

Offe­ring pro­duct safety-compliant pro­ducts is beco­ming an incre­asing­ly chal­len­ging task for com­pa­nies: The regu­la­ti­ons on pro­duct safe­ty law or rela­ting to pro­duct safe­ty law are beco­ming ever more exten­si­ve. While the requi­re­ments are lar­ge­ly har­mo­nis­ed in the EU, the natio­nal imple­men­ta­ti­on laws of the EU mem­ber sta­tes dif­fer sub­stan­ti­al­ly in some respects. The exis­ting requi­re­ments rela­te to the enti­re life cycle of pro­ducts, from their con­s­truc­tion to their dis­po­sal. We assist our French-speaking cli­ents in iden­ti­fy­ing the rele­vant natio­nal regu­la­ti­ons and stand by them in judi­cial and ext­ra­ju­di­cial proceedings.

Trai­nings and workshops

We offer our cli­ents trai­ning cour­ses and work­shops in French that are tail­o­red to the needs of the respec­ti­ve indus­try, com­pa­ny or depart­ment. We always focus on the prac­ti­cal rele­van­ce for our French-speaking cli­ents, both with regard to exis­ting legal regu­la­ti­ons in Ger­ma­ny or their amend­ments and with regard to stra­te­gies for the imple­men­ta­ti­on of com­pli­ance manage­ment sys­tems, and pre­sent cus­to­mi­sed solutions.

Data pro­tec­tion

Data protection-compliant busi­ness prac­ti­ces are beco­ming incre­asing­ly deman­ding for com­pa­nies. Even though data pro­tec­tion law is har­mo­nis­ed throug­hout Euro­pe as a result of the Gene­ral Data Pro­tec­tion Regu­la­ti­on, the approa­ches of natio­nal data pro­tec­tion super­vi­so­ry aut­ho­ri­ties and courts dif­fer. We help you keep an eye on the con­stant­ly chan­ging legal situa­ti­on and imple­ment it in prac­ti­ce with legal cer­tain­ty. For exam­p­le, we sup­port French-speaking com­pa­nies in the data protection-compliant use of cloud ser­vices such as Micro­soft 365, review com­mis­sio­ned data pro­ces­sing agree­ments and advi­se on the deve­lo­p­ment of cor­po­ra­te data pro­tec­tion processes.

Cyber­se­cu­ri­ty law

The Euro­pean Uni­on is pushing ahead with cyber­se­cu­ri­ty law: Num­e­rous new legal acts such as the NIS‑2 Direc­ti­ve or the Cyber Resi­li­ence Act pose major chal­lenges to pro­duct manu­fac­tu­r­ers and num­e­rous com­pa­nies from a total of 18 eco­no­mic sec­tors. In addi­ti­on to imple­men­ting the requi­re­ments of the­se legal acts, we sup­port our French-speaking cli­ents in taking pre­ven­ti­ve mea­su­res and estab­li­shing an appro­pria­te cri­sis manage­ment to cope with cyber­at­tacks and brea­ches. In the event of a cri­sis, we help iden­ti­fy the most sui­ta­ble solu­ti­on and are on hand to stand by our cli­ents in judi­cial and ext­ra­ju­di­cial proceedings.

Com­pli­ance management

Com­pli­ance manage­ment encom­pas­ses all instru­ments and pro­ces­ses that a com­pa­ny uses to ensu­re com­pli­ance with rules and regu­la­ti­ons. This includes exter­nal requi­re­ments from super­vi­so­ry aut­ho­ri­ties and laws as well as inter­nal gui­de­lines and regu­la­ti­ons. In addi­ti­on to data pro­tec­tion requi­re­ments, com­pa­nies must also take into account pro­duct safe­ty regu­la­ti­ons in par­ti­cu­lar. We pro­vi­de our French-speaking cli­ents with effi­ci­ent solu­ti­ons for imple­men­ting qua­li­ty manage­ment sys­tems that com­ply with cross-border legal requirements.

Plea­se feel free to cont­act us at any time if we can sup­port you or if you have any ques­ti­ons. We would be hap­py to explain our approach to you in a per­so­nal con­ver­sa­ti­on, ans­wer your ques­ti­ons and crea­te a sui­ta­ble offer for your company.

French desk

Chris­toph Callewaert

Seni­or Associate

Ver­si­on française

Les exi­gen­ces régle­men­tai­res en Alle­ma­gne se trou­vent en con­stan­te évo­lu­ti­on et posent de grands défis aux ent­re­pri­ses fran­co­pho­nes ayant des sites, des cli­ents ou des par­ten­aires con­trac­tuels en Alle­ma­gne. A cela s’a­jou­tent les bar­riè­res lin­gu­is­ti­ques ou les nuan­ces cul­tu­rel­les qu’il faut maîtriser.

Les mem­bres de not­re équi­pe exper­te ont étu­dié en France et en Alle­ma­gne, savent par­ler cou­ram­ment le fran­çais et con­nais­sent les beso­ins spé­ci­fi­ques des ent­re­pri­ses fran­co­pho­nes en Alle­ma­gne. Nous sou­te­nons nos cli­ents en leur pro­po­sant des solu­ti­ons com­pré­hen­si­bles, réa­li­sables et durables.

Les affai­res avec l’Al­le­ma­gne sont en plein essor : plus de 1.600 ent­re­pri­ses fran­çai­ses sont acti­ves en Alle­ma­gne. Nos cli­ents ne vien­nent pas seu­le­ment de France, mais aus­si de nombreux aut­res pays fran­co­pho­nes ayant des liens éco­no­mi­ques étroits avec l’Al­le­ma­gne, com­me le Cana­da, le Luxem­bourg, la Bel­gi­que et la Suis­se. Le suc­cès éco­no­mi­que en Alle­ma­gne est lié au respect des lois et des règles du mar­ché alle­mand. Nous sou­te­nons nos cli­ents de maniè­re dura­ble et appro­fon­die dans leur mise en con­for­mi­té sur le mar­ché allemand.

Droit des cont­rats / réd­ac­tion de contrats

L’ac­ti­vi­té opé­ra­ti­on­nel­le d’u­ne ent­re­pri­se repo­se sur une multi­tu­de de rela­ti­ons con­trac­tu­el­les à l’é­chel­le natio­na­le et inter­na­tio­na­le. Nous assis­tons et con­seil­lons volon­tiers nos cli­ents fran­co­pho­nes dans la réd­ac­tion, la négo­cia­ti­on et l’ana­ly­se de cont­rats franco-allemands avec des four­nis­seurs, des par­ten­aires et des clients.

Droit des tech­no­lo­gies de l’information

Qu’il s’a­gis­se de cont­rats de logi­ciels, de cont­rats de licence ou de pro­tec­tion du savoir-faire, nous pro­po­sons une assis­tance en droit des cont­rats dans le domaine des tech­no­lo­gies de l’in­for­ma­ti­on et nous con­seil­lons nos cli­ents fran­co­pho­nes dans le déve­lo­p­pe­ment de modè­les com­mer­ciaux numé­ri­ques ou de pro­jets inno­va­teurs à carac­tère supranational.

Droit de la sécu­ri­té des produits

Pour les ent­re­pri­ses, pro­po­ser des pro­duits con­for­mes aux exi­gen­ces de la sécu­ri­té des pro­duits repré­sen­te un défi de plus en plus important : Les dis­po­si­ti­ons rela­ti­ves à la légis­la­ti­on sur la sécu­ri­té des pro­duits ou ayant trait à la sécu­ri­té des pro­duits sont de plus en plus nombreu­ses. Alors que les exi­gen­ces sont en gran­de par­tie réglées de maniè­re uni­for­me dans l’UE, il exis­te des dif­fé­ren­ces par­fois con­sidé­ra­bles ent­re les lois natio­na­les de trans­po­si­ti­on des États mem­bres de l’UE. Dans ce con­tex­te, les exi­gen­ces portent sur l’en­sem­ble du cycle de vie des pro­duits, de leur con­s­truc­tion à leur éli­mi­na­ti­on. Nous assis­tons nos cli­ents fran­co­pho­nes dans l’i­den­ti­fi­ca­ti­on des régle­men­ta­ti­ons natio­na­les per­ti­nen­tes ain­si que dans les pro­cé­du­res judi­ciai­res et extrajudiciaires.

For­ma­ti­ons et ateliers

Nous pro­po­sons à nos cli­ents des for­ma­ti­ons et des ate­liers en lan­gue fran­çai­se qui sont adap­tés indi­vi­du­el­le­ment aux beso­ins du sec­teur, de l’entre­pri­se ou du dépar­te­ment con­cer­né. Que ce soit pour les régle­men­ta­ti­ons léga­les existan­tes en Alle­ma­gne ou leurs modi­fi­ca­ti­ons, ou pour les stra­té­gies de mise en œuvre de sys­tè­mes de ges­ti­on de la con­for­mi­té, nous gar­dons tou­jours un œil sur la pra­tique pour nos cli­ents fran­co­pho­nes et leur pro­po­sons des solu­ti­ons individuelles.

Pro­tec­tion des données

Agir en con­for­mi­té avec les exi­gen­ces de la pro­tec­tion des don­nées devi­ent de plus en plus exi­geant pour les ent­re­pri­ses. Même si le droit de la pro­tec­tion des don­nées est régle­men­té de maniè­re uni­for­me dans tou­te l’Eu­ro­pe par le règle­ment géné­ral sur la pro­tec­tion des don­nées, les posi­ti­ons et les inter­pré­ta­ti­ons des auto­ri­tés natio­na­les char­gées de la sur­veil­lan­ce de la pro­tec­tion des don­nées et des tri­bu­naux dif­fè­rent. Nous aidons à sur­veil­ler la situa­ti­on juri­di­que qui ne ces­se d’é­vo­luer et à la mett­re en pra­tique en tou­te con­for­mi­té avec la loi. Nous sou­te­nons par exemp­le les ent­re­pri­ses fran­co­pho­nes dans l’uti­li­sa­ti­on con­for­me à la pro­tec­tion des don­nées des ser­vices de cloud com­pu­ting tels que Micro­soft 365, nous véri­fi­ons les cont­rats de trai­te­ment de don­nées et con­seil­lons dans la mise en place de pro­ces­sus inter­nes de pro­tec­tion des données.

Droit de la cybersécurité

L’U­ni­on euro­pé­en­ne fait avan­cer le droit de la cyber­sé­cu­ri­té : de nombreux nou­veaux actes juri­di­ques, tels que la direc­ti­ve NIS 2 ou le Cyber Resi­li­ence Act, posent de grands défis aux fabri­cants de pro­duits et à de nombreu­ses ent­re­pri­ses de 18 sec­teurs éco­no­mi­ques au total. Outré la mise en œuvre des exi­gen­ces de ces actes juri­di­ques, nous assis­tons nos cli­ents fran­co­pho­nes dans la pré­ven­ti­on et dans l’é­ta­blis­se­ment d’u­ne ges­ti­on de cri­se adé­qua­te en cas de cyberat­ta­ques et de vio­la­ti­ons de droits. En cas de cri­se, nous trou­vons la bon­ne solu­ti­on et assis­tons nos cli­ents dans les pro­cé­du­res judi­ciai­res et extrajudiciaires.

Ges­ti­on de la conformité

La ges­ti­on de la con­for­mi­té com­prend tous les instru­ments et pro­ces­sus avec les­quels une ent­re­pri­se garan­tit le respect des règles et des pre­scrip­ti­ons. Cela com­prend aus­si bien les pre­scrip­ti­ons exter­nes des auto­ri­tés de sur­veil­lan­ce et des lois que les direc­ti­ves et régle­men­ta­ti­ons inter­nes. Outré les exi­gen­ces en matiè­re de pro­tec­tion des don­nées, les ent­re­pri­ses doi­vent notam­ment tenir comp­te des direc­ti­ves en matiè­re de sécu­ri­té des pro­duits. Nous pro­po­sons à nos cli­ents fran­co­pho­nes des solu­ti­ons effi­caces pour la mise en œuvre de sys­tè­mes de ges­ti­on de la qua­li­té qui répon­dent aux exi­gen­ces juri­di­ques supranationales.

N’hé­si­tez pas à nous cont­ac­ter si nous pou­vons vous aider ou si vous avez des ques­ti­ons. Nous vous expli­que­rons volon­tiers not­re démar­che lors d’un ent­re­ti­en per­son­nel et répon­drons à vos ques­ti­ons pour éta­b­lir une off­re adap­tée à vot­re entreprise.

French desk

Chris­toph Callewaert

Seni­or Associate

Stay up-to-date

We use your email address exclusively for sending our newsletter. You have the right to revoke your consent at any time with effect for the future. For further information, please refer to our privacy policy.